急速懂 - 一站式生活百科知识平台权威百科

您现在的位置是:首页 > 文化 > 正文

文化

秦中寄远上人孟浩然(秦中寄远上人原文及翻译)

可樂泡飯2023-03-16 14:19:01文化136
秦中寄远上人孟浩然(秦中寄远上人原文及翻译)

《秦中感秋寄来远上人》

一丘尝欲卧,三径苦无资。

北土非吾愿,东林怀我师。

黄金燃桂尽,壮志逐年衰。

日夕凉风至,闻蝉但益悲。

"一丘尝欲卧,三径苦无资。"我常常想退隐山林,想回到家乡,又苦于没有钱。"三径",指隐居的家园。

"北土非吾愿,东林怀我师。"久居北方不是我的心愿,怀念东林寺和我的老师。"北土"指京都长安,此处代指求仕做官。

"黄金燃桂尽,壮志逐年衰。"长安的生活费用高昂,壮志也一年年衰退。"然桂",谓烧柴像烧桂枝一样贵,喻京都的生活费用太高。

"日夕凉风至,闻蝉但益悲。"傍晚,凉风吹来,听到蝉鸣,心中更是伤悲。"益",更加。

开头即写明自己不能偿愿的窘迫处境:想要归隐,却苦于"无资",从中可见诗人当时穷困潦倒的情形。接着说在京城从仕做官非自己的本愿,于是就怀念起在庐山东林寺的高僧来了。这两句,"北土"对"东林","非吾愿"对"怀我师",对偶十分工整,且正反相对,更突出了诗人追求归隐的意向。滞留长安囊中金尽,壮志也逐年消磨殆尽。在穷愁潦倒的客里,面对凉风、耳闻蝉声,怎么不更加悲伤呢?