急速懂 - 一站式生活百科知识平台权威百科

您现在的位置是:首页 > 文化 > 正文

文化

《古诗山行》带拼音原文,感受经典诗意

笑风云2023-05-16 14:59:01文化232

《古诗山行》是唐代著名诗人杜甫的一首名作,描写了他游览岷山的经历和心情感受。这首诗以其优美的语言、深刻的思想、恢弘的气魄广受读者喜爱。为了更好地理解和感受这首经典之作,本文将为大家提供《古诗山行》的拼音原文。

首先,让我们来欣赏《古诗山行》的英文翻译

《古诗山行》带拼音原文,感受经典诗意

Far up in the Clouds of Six-Loss-Seven-

The Quartermaster Rides on a Lost Unicorn.

His ox-horns hang on his staunch old forehead.

And never for an instant ceases his flute-playing.

Strange things seen everywhere in the mountains,

And how these bizarre sceneries come about I do not know.

The green pines thrust in my face their root-tips,

The icy streams fill my ears with their wet sounds.

但翻译后的诗歌无法完整传达出原作作者所要表达的情感和美感,因此阅读拼音原文也是不可或缺的一步。以下是《古诗山行》的拼音原文

yú sàn jiǔ zhōng qī,

qiān lǐ xī shān xiào yòu lín.

gù chéng bó lì guó,

pín yín qí ōu cháng chén.

shi yǒu zhū rán jiàn,

shù cháng qiǎo xīn rù.

niǎo chán shù liú shuǐ,

měi shēng tóu fù wū.

通过阅读拼音原文,我们可以更清晰地感受到杜甫通过生动描述山林自然景色所传达出来的深情和对生命意义的思考。同时,也可以帮助读者更好地欣赏杜甫的艺术魅力。

总之,《古诗山行》是一首气息恢弘、感人肺腑的经典诗歌,通过学习拼音原文,不仅可以帮助我们更好地理解这首作品,还能让我们更深刻地领悟其中蕴含的文化内涵和诗意美感。